dimanche 27 novembre 2011

Eugénio de Andrade (8)

ASSIM ÀS VEZES

A manhã às vezes fica muito longe.

Perco-me então por caminhos de água.

Na língua que te despe o sol
Respira rente à relva.


AINSI PARFOIS

Le matin reste parfois très lointain

Je me perds alors par les chemins de l'eau

Dans la langue qui te dénude le soleil
respire au ras de l'herbe

Eugénio de Andrade, A l'approche des eaux, Éditions de la différence